Yatterman cuenta la historia del trío de villanos conocido como La Banda Dorombo, quienes persiguen la leyenda de una misteriosa gema llamada Piedra cráneo que es capaz de revelar el más grande yacimiento de oro en el mundo.
Turboperros, cybercalamares, marabuntas mecánicas, chanquetes voladores, megarobots de cocina y más cachivaches electrónicos que el Inspector Gadget... Cuando uno cree que ya lo ha visto todo aparece Takashi Miike en el horizonte y revienta la platea con otra bomba de nitroglicerina visual. Y es que en esta fiel adaptación de la popular serie animada de los setenta todo es bio, cyber y mecha menos la ultrasexy Doronjo, archienemiga de Yatterchico y Yatterchica, los superhéroes de este monumental desenfreno juguetegráfico en el que reinan la histeria, los chistes subidos de tono y una imaginación que no es de este mundo. (extraído de CinemaSitges.com)
Yatterman (2009) DVD Z2 - Director: Takashi Miike
Que Takashi Miike es capaz de casi todo es algo que sus más acérrimos defensores ya saben desde hace tiempo. Que Takashi Miike es capaz de lograr buenas películas lo demuestra un film como “Audition”, dirigido en 1999, hace ya, aunque parezca difícil de creer, una década. Desde entonces han llovido casi 50 películas más dirigidas por un animal cinematográfico del que uno podría llegar a dudar (la lógica mental se impone) que efectivamente dirija todos los films que llevan su nombre. Continuando con lo dicho en las líneas anteriores…Que Takashi Miike es capaz de dirigir malas películas lo atestiguan obras como “Ichi the killer, 2001”, “Gozu, 2003” o la misma “Yatterman”.
Quizá es que este crítico no ha visto las películas apropiadas dirigidas por Miike que le permitirían tener una perspectiva distinta del conjunto de su obra. Quizá…pero ni tan siquiera Woody Allen logra un buen film cada año, y eso es mucho decir…tanto como decir que alguien pueda lograr 5 buenas películas cada año…durante 20 años de carrera.
“Yatterman” es una alocada y vertiginosa fantasía non-stop de dos horas de duración. Su ritmo es imparable, apenas existen tiempos muertos, y cuando estos tienen lugar, o parecen tenerlo, no tarda mucho en hacer acto de presencia el chiste, plano, sonido, o efecto de montaje que continua dándole cuerda al artilugio. Por que “Yatterman” es un artilugio. Uno no tiene muy claro que sea cine, por que a lo mejor a la labor de Miike en este tipo de films le conviene más ser considerada como un crisol de lenguajes distintos: hay cabida para cierto lenguaje video-juego, para breves fragmentos de anime, para intervenciones tipo “Erase una vez…la vida”, que pretenden hacer mofa de cierto tipo de didactismo infantil, para el musical más tontorrón, que casi parece una versión en imagen real de aquella serie de dibujos animados conocida por estas tierras como “Musculman” ; tienen lugar todo tipo de efectos de montaje, con los que Miike intenta epatar cómicamente al espectador, sin darle tiempo, o casi, a reaccionar: uno no sabe si reírse por que ha tenido lugar una ocurrencia divertida, o por que el ritmo del film impulsa al espectador a soltar alguna carcajada compulsiva llevado por la locura y el cansancio que provoca la función. De todos modos, hay espectadores que disfrutan honestamente, y de lo lindo, con las ocurrencias de Miike, lo que demuestra, una vez más que, para gustos, colores.
Intentar hablar del argumento de "Yatterman" puede convertirse en un acto absurdo, o quizá no del todo: El film tiene una línea narrativa, fina como el filo de una hoja, que se puede seguir, si uno no se ha perdido entre tanto vaivén visual y sonoro, pero lo primordial en la propuesta es el torrente humorístico que tiene lugar. El humor de Miike es plenamente nipón, y eso, guste o no, condiciona mucho al espectador a la hora de enfrentarse a las propuestas más extremas del director. ¿Se reirían un japonés o un chino con las películas de “Mortadelo y Filemon” ?, ¿o con “El Milagro de P. Tinto”?. Difícil cuestión, pero en todo caso lo único bueno que uno puede decir de la labor visual de Miike es que, pese a dirigir casi 5 películas cada año, su planificación puede ser más resultona, su labor con el montaje más creativa y, en definitiva, su labor como cineasta más arriesgada y desprejuiciada que la de algunos que dirigen una sola película, cada 4 o 5 años, y es tan mala, o más, que algunas películas de Miike…perdón, artilugios de Miike.
Fuentes:
http://www.amazon.es/Yatterman-Kyôko-Fukada/dp/B0053CBOW8/
http://www.klownsasesinos.com/peliculas ... -2009.html
http://elpozodesadako.blogspot.com/2011 ... ga-en.html
http://www.septimovicio.com/noticias/26 ... shi-miike/
http://www.cinemaisdope.com/yatterman-2 ... shi-miike/
http://hidefsheep.blogspot.com/2011/06/ ... erman.html
http://blog.affenheimtheater.de/en/tag/yatterman/
http://thepiratebay.org/torrent/5606509 ... 2AUDIO-WAF
En China salió en Blu-Ray.
Subtitles : English, traditional Chinese
Ver: http://www.asianblurayguide.com/detail/ ... hong_kong/
Review: http://www.avforums.com/movies/Yatterma ... -2010.html
Capturas: http://www.asianblurayguide.com/capture ... hong_kong/
http://www.yesasia.com/yatterman-blu-ra ... /info.html
Y parece que en Alemania y Francia también.
Subtitles: German / French (respectivamente)
Ver: http://www.asianblurayguide.com/detail/ ... n_germany/
Ver: http://www.asianblurayguide.com/detail/ ... an_france/
http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/B003ZXDA2Y/
http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/B003BGAT4C/
El Blu-Ray Chino es el único "english friendly" y el DVD Español el único que trae subtítulo en castellano.
Turboperros, cybercalamares, marabuntas mecánicas, chanquetes voladores, megarobots de cocina y más cachivaches electrónicos que el Inspector Gadget... Cuando uno cree que ya lo ha visto todo aparece Takashi Miike en el horizonte y revienta la platea con otra bomba de nitroglicerina visual. Y es que en esta fiel adaptación de la popular serie animada de los setenta todo es bio, cyber y mecha menos la ultrasexy Doronjo, archienemiga de Yatterchico y Yatterchica, los superhéroes de este monumental desenfreno juguetegráfico en el que reinan la histeria, los chistes subidos de tono y una imaginación que no es de este mundo. (extraído de CinemaSitges.com)
Yatterman (2009) DVD Z2 - Director: Takashi Miike
Que Takashi Miike es capaz de casi todo es algo que sus más acérrimos defensores ya saben desde hace tiempo. Que Takashi Miike es capaz de lograr buenas películas lo demuestra un film como “Audition”, dirigido en 1999, hace ya, aunque parezca difícil de creer, una década. Desde entonces han llovido casi 50 películas más dirigidas por un animal cinematográfico del que uno podría llegar a dudar (la lógica mental se impone) que efectivamente dirija todos los films que llevan su nombre. Continuando con lo dicho en las líneas anteriores…Que Takashi Miike es capaz de dirigir malas películas lo atestiguan obras como “Ichi the killer, 2001”, “Gozu, 2003” o la misma “Yatterman”.
Quizá es que este crítico no ha visto las películas apropiadas dirigidas por Miike que le permitirían tener una perspectiva distinta del conjunto de su obra. Quizá…pero ni tan siquiera Woody Allen logra un buen film cada año, y eso es mucho decir…tanto como decir que alguien pueda lograr 5 buenas películas cada año…durante 20 años de carrera.
“Yatterman” es una alocada y vertiginosa fantasía non-stop de dos horas de duración. Su ritmo es imparable, apenas existen tiempos muertos, y cuando estos tienen lugar, o parecen tenerlo, no tarda mucho en hacer acto de presencia el chiste, plano, sonido, o efecto de montaje que continua dándole cuerda al artilugio. Por que “Yatterman” es un artilugio. Uno no tiene muy claro que sea cine, por que a lo mejor a la labor de Miike en este tipo de films le conviene más ser considerada como un crisol de lenguajes distintos: hay cabida para cierto lenguaje video-juego, para breves fragmentos de anime, para intervenciones tipo “Erase una vez…la vida”, que pretenden hacer mofa de cierto tipo de didactismo infantil, para el musical más tontorrón, que casi parece una versión en imagen real de aquella serie de dibujos animados conocida por estas tierras como “Musculman” ; tienen lugar todo tipo de efectos de montaje, con los que Miike intenta epatar cómicamente al espectador, sin darle tiempo, o casi, a reaccionar: uno no sabe si reírse por que ha tenido lugar una ocurrencia divertida, o por que el ritmo del film impulsa al espectador a soltar alguna carcajada compulsiva llevado por la locura y el cansancio que provoca la función. De todos modos, hay espectadores que disfrutan honestamente, y de lo lindo, con las ocurrencias de Miike, lo que demuestra, una vez más que, para gustos, colores.
Intentar hablar del argumento de "Yatterman" puede convertirse en un acto absurdo, o quizá no del todo: El film tiene una línea narrativa, fina como el filo de una hoja, que se puede seguir, si uno no se ha perdido entre tanto vaivén visual y sonoro, pero lo primordial en la propuesta es el torrente humorístico que tiene lugar. El humor de Miike es plenamente nipón, y eso, guste o no, condiciona mucho al espectador a la hora de enfrentarse a las propuestas más extremas del director. ¿Se reirían un japonés o un chino con las películas de “Mortadelo y Filemon” ?, ¿o con “El Milagro de P. Tinto”?. Difícil cuestión, pero en todo caso lo único bueno que uno puede decir de la labor visual de Miike es que, pese a dirigir casi 5 películas cada año, su planificación puede ser más resultona, su labor con el montaje más creativa y, en definitiva, su labor como cineasta más arriesgada y desprejuiciada que la de algunos que dirigen una sola película, cada 4 o 5 años, y es tan mala, o más, que algunas películas de Miike…perdón, artilugios de Miike.
Fuentes:
http://www.amazon.es/Yatterman-Kyôko-Fukada/dp/B0053CBOW8/
http://www.klownsasesinos.com/peliculas ... -2009.html
http://elpozodesadako.blogspot.com/2011 ... ga-en.html
http://www.septimovicio.com/noticias/26 ... shi-miike/
http://www.cinemaisdope.com/yatterman-2 ... shi-miike/
http://hidefsheep.blogspot.com/2011/06/ ... erman.html
http://blog.affenheimtheater.de/en/tag/yatterman/
http://thepiratebay.org/torrent/5606509 ... 2AUDIO-WAF
En China salió en Blu-Ray.
Subtitles : English, traditional Chinese
Ver: http://www.asianblurayguide.com/detail/ ... hong_kong/
Review: http://www.avforums.com/movies/Yatterma ... -2010.html
Capturas: http://www.asianblurayguide.com/capture ... hong_kong/
http://www.yesasia.com/yatterman-blu-ra ... /info.html
Y parece que en Alemania y Francia también.
Subtitles: German / French (respectivamente)
Ver: http://www.asianblurayguide.com/detail/ ... n_germany/
Ver: http://www.asianblurayguide.com/detail/ ... an_france/
http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/B003ZXDA2Y/
http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/B003BGAT4C/
El Blu-Ray Chino es el único "english friendly" y el DVD Español el único que trae subtítulo en castellano.
No hay comentarios:
Publicar un comentario